Prevod od "budeš žena" do Brazilski PT


Kako koristiti "budeš žena" u rečenicama:

Pomislila sam kako, ti ne bi mogla da budeš žena kakvu Roj želi.
Achei que você não podia ser... bem... o que esperava de uma esposa para Roy.
Hoću da mi ti budeš žena.
Quero que seja a minha esposa.
VoIeo bih da mi budeš žena.
Eu queria muito que você fosse minha mulher!
Pitao sam te da mi budeš žena i da mi rodiš sinove.
Pedi a você fosse minha mulher e que me desse filhos.
Reci mi, Gertruda, kako bi ti se svidelo da budeš žena jednog ministra?
Diga-me, Gertrud. Você gostaria de ser a esposa de um ministro?
Zašto za promenu ne pokušaš da budeš žena?
Por que você não tenta ser mulher para variar?
Tes. Zašto ti se ne dopada ideja da mi budeš žena?
Tess, por que não quer ser minha esposa?
Moraš da saèuvaš nešto za veèe ako hoæeš da budeš žena velike face.
Terá de salvar alguns por noite se vai ser a esposa do tolo.
Trebao bi da probaš ponekad da budeš žena.
Devia tentar ser mulher um tempo.
Duhovi su te doveli ovamo da te nauèe kako da budeš žena.
Os espíritos a trouxeram aqui para ensiná-la, como ser mulher.
Zato želim da mi budeš žena.
Por isso quero que seja minha mulher.
Prvo, ne smeš da mu budeš žena.
Primeiro... você não pode ser esposa dele.
Ako se slažeš da mi budeš žena uz doživotnu zalihu sreće, dobijaš i ovo:
Se aceitar ser minha esposa... com a garantia de felicidade eterna... também receberá isto:
Ovo æe ti pomoæi da budeš žena?
Isso a ajuda a ser mulher?
Tada, ako bih te zaprosio da mi budeš žena da li bi prihvatila?
Nesse tempo, se eu vir a pedir a você... para ser a minha esposa... você aceita?
To je urnebesno, jer ja želim da budeš žena kojom sam se oženio.
Que hilário, porque eu quero que você seja a mulher que eu me casei.
kada budeš odrasla, da mi budeš žena.
Quando se tornasse uma mulher, você seria minha.
Amsatou, zatražiæu da mi budeš žena.
Amsatou, vou te pedir em casamento.
Ja, Craig, uzimam tebe, Christinu, da mi budeš žena, moj najbolji prijatelj i moj prvi oficir... u bolesti i zdravlju pod čistim oblacima i oluji.
Eu, Craig te aceito, Christina, como minha esposa. A minha melhor amiga e meu primeiro-marinheiro... Nos bons e maus momentos.
Phoebe, želim da mi budeš žena.
Uh, Phoebe, Eu quero que você seja a minha esposa.
Hilda, volim te i želim da mi budeš žena.
Te amo, Hilda. E quero que seja minha esposa.
Živela si u kuæi drugog muškarca, nisi dostojna da mi budeš žena.
Você morou na casa de outro homem, então você não é digna de ser minha esposa.
Oèekujem da mi budeš žena u svakom pogledu.
Tenho a intenção que seja minha esposa... de todas as maneiras.
Želim da mi budeš žena zato što te volim...
Quero que seja minha esposa. Porque eu te amo.
Brooke, ovaj prsten simbolizira moju želju da mi budeš žena. Od danas pa ubuduæe.
Brooke, esse anel simboliza o meu desejo por você de tê-la como minha esposa deste dia em diante
Natali, hoæeš li da mi budeš žena?
Natalie, você quer ser minha esposa?
Boginjo, nadam se da æeš prihvatiti ponudu da mi budeš žena, ali izbor je na tebi.
Deusa Fair, é minha esperança que você vai concordar para ser minha esposa, mas a escolha é sua.
Hoæeš li da mi budeš žena, princezo Meg?
Você vai ser minha esposa, Princesa Meg?
Štagod da se desi, želim da mi budeš žena.
Aconteça o que acontecer, quero que seja minha mulher.
Pa, Rouz, trebam te da mi budeš žena.
Então, Rose, preciso que seja minha esposa.
Ali ne pre nego što te ovde sada molim da mi budeš žena.
Não antes de eu pedir você aqui, agora, para ser minha esposa.
Nikada nisi bila dostojna da mu budeš žena.
Você nunca foi digna de ser esposa dele.
Pitao sam te da mi budeš žena.
Pedi para ser a minha esposa.
Što ne možeš da budeš žena?
Por que não pode ser uma mulher?
Ali, ako odluèiš da mi budeš žena, obeæavam ti da æeš biti moj potpuni partner u podizanju naše porodice i upravljanju mojih imanja, i u odluèivanju svega što nas tièe.
Mas, se escolher ser minha mulher, te prometo, será minha parceira em cuidar da minha família e dos meus bens, em tomar as decisões que nos atingem.
Zato što želim da mi budeš žena.
Porque eu pretendo torná-la minha esposa.
Treba da budeš žena koju znam.
Preciso que você seja a mulher que eu conheço.
Pusti to i dozvoli sebi da budeš žena zbog koje sam prošao kroz pakao.
Vamos e permita-se ser a mulher pela qual eu lutei muito para ter.
Užasan si gubitak ako neæeš da mi budeš žena
Você é um desperdício Se não for minha esposa
Ja, Kol Lokhart... uzimam tebe, Luisa Leon, da mi budeš žena.
Eu, Cole Lockhart... aceito você, Luisa Leon, como minha mulher.
Uzimam tebe, Luisa Leon, da mi budeš žena.
aceito você, Luisa Leon, como minha mulher.
I pitam te, da li želiš ili ne da budeš žena kneza Anatola Kuragina?
Então, eu lhe pergunto, você quer ou não ser a esposa do Príncipe Anatole Kuragin?
2.1232330799103s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?